Új gasztronómiai sorozat indult a Duna Televízióban, a Borbás Marcsi szakácskönyve című műsor hétről hétre vasárnaponként új receptekkel, konyhai fortélyokkal várja a nézőket – hangzott el az M1 aktuális csatorna műsorában hétfőn.
Borbás Marcsi műsorvezető elmondta: sok visszajelzés érkezett a nézőktől korábbi sorozata, a Gasztroangyal kapcsán, hogy szeretnének főzni tanulni, új recepteket megismerni. Ez hívta életre a főzőműsort, amelyet úgy állítottak össze, hogy a kezdő szakácsok is elsajátíthatják belőle a főzés tudományát. Azt szerették volna, hogy azok is, akik nem rutinos főzők, kapjanak olyan plusz információt, amely alapján neki mernek látni a főzésnek – mondta.
A műsorvezető aktuális vendégével receptekkel, konyhai praktikákkal, eszközök bemutatásával és a minőségi alapanyagok ismertetésével segíti a nézőket. A vendégek között séfek, cukrászok, pékek adják át a szakmai ismereteket hétről hétre a nézőknek. Borbás Marcsi elmondta: igyekeztek megőrizni a régi dolgokból mindazt, ami még használható, emellett a receptekhez hozzáraktak minden korszerű technikát.
A főzőműsor január 6-án indult és minden vasárnap 17.25-től látható a Duna Televízió képernyőjén.
A Szent Efrém Férfikar szombaton a Belvárosi Főplébániatemplomban, január 18-án a Debreceni Nagytemplomban tartja a nyolcadik Orientale lumen sorozat ortodox karácsonyi nyitókoncertjét, amelyen Pál István Szalonna és Bandáját látja vendégül.
A program összeállításakor a jelszó a párbeszéd keresése volt, a koncert így a magyar és környező népek lelki indíttatású népzenéje és a kárpát-medencei liturgikus zene közötti kapcsolódási pontokat mutatja meg – közölte az együttes hétfőn az MTI-vel.
A koncerten mindkét együttes megmutatja a karácsonyi ünnepkörhöz tartozó műveket a saját repertoárjból, valamint közösen adják elő Bubnó Tamás kántálóénekekből összeállított kompozícióját.
Az eseményen elhangzik még Szokolay Sándor férfikarra komponált miséjéből a Gloria tétel és népszerű karácsonyi dallamok feldolgozásai, így Michael Praetorius Es ist ein Ros entsprungen című motettája, egy középkori angol carol és egy bolgár kántálóének is. A karácsonyi énekeket Dmitrij Bortnyanszkij két nagyobb lélegzetű motettája keretezi. A hagyományokhoz híven, ezen a koncerten is lehetősége lesz a közönségnek, hogy közösen énekeljen a Szent Efrém Férfikarral. Az együttes hivatalos Facebook oldalán élőben közvetíti az eseményt.
A Szent Efrém Férfikar 2011 óta rendezi meg évente az Orientale lumen sorozatot. Az elmúlt hét évadban olyan kiváló előadókkal adtak közös koncertet, mint Sebestyén Márta, Abeer Nehme, Palya Bea, Marie Keyrouz nővér, Evgeny Nesterenko, Dés László, Szokolay Dongó Balázs, az Amadina, a Parafónia, az Orosz Ortodox Szólisták, az Optina Pustyn Férfikar és a Moszkvai Patriarkátus Kórusa.
Az autokefál ukrán ortodox egyház elismerésére szólította fel a világ többi ortodox egyházát Petro Porosenko ukrán államfő hétfőn, miután Kijevben a karácsonyi liturgia keretében bemutatták a híveknek az Isztambulból odavitt tomoszt, azaz az ukrán egyház önállóságát kimondó iratot.
A dokumentumot vasárnap adta át I. Bartolomaiosz konstantinápolyi ökumenikus pátriárka az új egyesített ukrán ortodox egyház vezetőjének, Epifanyij metropolitának.
Az ünnepi liturgiát a kijevi Szent Szófia-székesegyházban Jepifanyij metropolita celebrálta. A szertartáson Petro Porosenko mellett kormánytagok és parlamenti képviselők is jelen voltak, a hívek kivetítőn keresztül a székesegyház előtti téren követhették nyomon az eseményt.
A tomoszt a szertartás után a Kis Szófia-templom tükörtermében helyezték el, ahol ezt követően január 18-ig bárki megtekintheti majd.
Porosenko az összegyűlt hívekhez intézett beszédében hangsúlyozta, hogy a szellemi szabadság tekintetében Ukrajna függetlenségének egyik fontos záloga az önálló ukrán ortodox egyház megteremtése, amivel Kijev elvágta az utolsó szálakat is, amely összekötötte őt Moszkvával. Az államfő Moszkva fantáziaszüleményének nevezte azt, hogy Ukrajna az orosz ortodox egyház kánoni területéhez tartozna, leszögezve: “ez nincs és most már nem is lesz így”.
Epifanyij metropolita beszédében arra kérte a híveket, hogy álljanak ellen a vallási alapú gyűlöletkeltésre és erőszakra buzdító felhívásoknak. Ismételten megerősítette, hogy az általa vezetett egyház ajtói mindenki előtt nyitva állnak.
“A mi egyházunk úgy lépett be az ortodox egyházak családjába, mint autokefál, és mint egyenlő az összes többivel” – emelte ki. Hangsúlyozta ugyanakkor, hogy sok közös munkát kell még elvégezni az egyház megerősítésére. “Elsősorban nekünk magunknak kell félretennünk a múltbeli ellenségeskedést, mert csak az egymásnak való megbocsátással tudjuk valóban megerősíteni az egységes, nemzeti és autokefál ukrán ortodox egyházat” – fejtette ki.
Ukrajnában idén márciusban tartják az elnökválasztás első fordulóját, és Petro Porosenko államfő választási kampányának egyik fő eleme a Moszkvától független, önálló és egységes ukrán nemzeti ortodox egyház megteremtése volt. Ennek első lépéseként tavaly áprilisban I. Bartolomaiosz konstantinápolyi ökumenikus pátriárkához fordult azzal a kéréssel, hogy nyilvánítsa autokefál, azaz önálló nemzeti egyházzá az ukrán ortodox egyházat.
Konstantinápoly azután adta meg az autokefál státust az addig három részre szakadt ukrán ortodox egyháznak, hogy az tavaly december közepén egyesült és újjáalakult, valamint új vezetőt választott Jepifanyij metropolita személyében.
Az egyházegyesítésig Ukrajnában három ortodox egyházi szervezet működött. A moszkvai patriarkátus ukrán ortodox egyháza, amely továbbra is az orosz ortodox egyház joghatóságát ismeri el. Ebből a kijevi patriarkátus ukrán ortodox egyháza néven még 1992-ben szakadt ki Filaret pátriárka vezetésével egy “szárny”, már akkor azzal az igénnyel, hogy Ukrajnának Oroszországtól független, saját nemzeti ortodox egyháza legyen. Moszkva viszont nem ismerte el a kijevi patriarkátus függetlenségét, és szakadárnak tekintette. A harmadik és legkisebb az úgynevezett autokefál ortodox egyház volt, amelyet Moszkva szintén szakadárnak tekintett.
A kijevi patriarkátus és az autokefál ortodox egyház az egyházegyesítés után feloszlatta magát. Az új egyházhoz azonban – két püspöke kivételével – nem csatlakozott a régi ukrán ortodox egyház Moszkvához hű maradt “szárnya”, amely nem hajlandó legitimnek elismerni az új ukrán ortodox egyházat. Az ukrán parlament viszont törvényt fogadott el, amelyben kimondta, hogy ezentúl az az egyház, amely továbbra is a moszkvai patriarkátus joghatóságát fogadja el maga fölött, nem használhatja az ukrán ortodox egyház elnevezést.
Moszkva az új ukrán ortodox egyházat nem ismeri el legitimnek, Ukrajnát továbbra is saját kánoni területének tekinti.
A 21. század Európájában a szülőföldön élés jogát mindenki számára biztosítani kell – mondta Szili Katalin miniszterelnöki megbízott szombaton a Tolna megyei Kismányokon.
A politikus a málenkij robotra elhurcoltakra emlékező ünnepségen hozzátette: senkinek nem állhat jogában, hogy bárkit elűzzön szülőföldjéről, vagy ott jogait korlátozza.
Felidézte: a második világháború után a homogén nemzetállamok létrehozása népcsoportok elűzéséhez, lakosságcseréhez, kitelepítésekhez vezetett. 1945-ben a honi németeket “elkergették, elűzték” hazájukból – fogalmazott.
Mint mondta, a magyarországi németek jogfosztása mára nem tabutéma, de csak a rendszerváltozás után nyíltak meg a levéltárak, és váltak megismerhetővé az akkori történések. Utalt arra is, hogy 2006-ban a magyar parlament elnökeként bocsánatot kért kitelepítésért a Bundestag akkori elnökétől, Norbert Lammerttől.
Az egykor tisztán németek lakta Kismányokon 47 német nemzetiségű családot, 165 főt érintett a kitelepítés és a kényszermunka.
A miniszterelnöki megbízott hangoztatta: ki kell mondani, soha többé ne forduljon elő Európában, hogy bármelyik népcsoportnak el kell hagynia a szülőföldjét. De az ellen is fel kell emelni a szavunkat, ha valakinek másodrendű állampolgárként, vagy jogkorlátozottan kell élnie.
Sajnos ilyen előfordul ma, elég, ha kárpátaljai magyarságra és a székelységre gondolunk; ők másodrendűnek érzik magukat, mert korlátozzák az anyanyelvi oktatásukat – jegyezte meg.
Szili Katalin kitért arra, hogy a 2011-es alaptörvény kimondja: a Magyarországon élő kisebbségek államalkotó tényezők. Ez példaként áll valamennyi szomszéd országunk előtt, ahol ez nem így van – fűzte hozzá.
Azt mondta, az Európai Uniónak tiszteletben kell tartania, hogy valamennyi szabálynak az egyenjogúságon és a diszkriminációmentességen kell nyugodnia. “Ma az érzékelhető, hogy az Európai Unió intézményrendszere kevésbé foglalkozik az őshonos, a szülőföldjükön élni akaró kisebbségekkel, inkább fontos számukra az, amit a világ más részeiről Európában otthont kereső közösségek jelentenek” – fogalmazott.
Szeretnénk, ha az Európai Unió valóban lépést tenne afelé, hogy legyen meg az a közös, minimum elvárás, amit minden országnak be kell tartania – tette hozzá.
Bonyhádról és a környező falvakból 1945. január elejétől 1800 német nemzetiségű embert hurcoltak el elsősorban a Donbassz iparvidékére, kényszermunkára. Többségük 1948 és 1950 között szabadult, az elhurcoltak körülbelül harmada nem élte túl a megfeszített munkát és az embertelen körülményeket. Kismányokon 54 németajkút vittek el málenkij robotra, közülük 19-en nem tértek vissza.
A 320 lakosú Kismányokon ötödik éve emlékeznek meg a szovjet munkatáborokba hurcolt németekről.
Január 5-én a megyeszékhelyen a Kapos utcában három gépkocsi ütközött – tudatta a pmg.ua hírportál.
A helyszínre kiérkező járőrrendőrök megállapították, hogy egy Peugeot márkájú autó sofőrje nem az időjárási viszonyoknak megfelelő sebességgel haladt, és valószínűleg emiatt ütközött egy Hyundai márkájú gépkocsival. Az ütközés következtében az utóbbi jármű a szemközti sávba sodródott, ahol összeütközött egy Mitsubishi márkájú autóval.
Mindhárom jármű jelentősen károsodott, személyi sérülés nem történt.
Az ortodox karácsony előestéjén Volóc csodás esti fényeit Zseltvay Alexander örökítette meg és tette elérhetővé Facebook-oldalán január 5-én.
Fotó: Zseltvay Alexander
Fotó: Zseltvay Alexander
Kárpátalja.ma
Herczegh Magdi: Kósza család. Magyar Napló Kiadó, Budapest, 2017.
Herczegh Magdi 1949-ben született Aknaszlatinán, az Ungvári Állami Egyetemen végzett magyar szakon. Gimnáziumi tanárként dolgozott, szakterülete a drámapedagógia. Jelenleg meseírással és illusztrációk készítésével foglalkozik. A Kusza család az első kötete.
Gál Magdi Kusza család című kisregényében családtagokat mutat be s jellemez negyvenvalahány, hosszabb-rövidebb epizódban, műve mégsem családtörténet, legfeljebb keresztmetszete egy helyileg meghatározhatatlan, időben inkább 20., mint 21. századi magyar család mindennapi életének. Az origo a félárván nevelkedett nagyapa, akinek egyik, 1914-ből való gyerekkori “kalandját” máig dajkálgatja a családi legendárium. Az ő bővérűségét örökölték a szerencsés férfiutódok, akik jönnek-mennek a világban, de végső útjuk mindig a hazavezető. A nők saját, rendelt helyükön vigyáznak a tűzhely melegére, s ha felfoszlana valahol a családi harmónia szövedéke, az ő türelmük és kötelességtudatuk hivatott helyrehozni azt, mert megoldásnak mindig lennie kell. A megoldás pedig “a bennünket körülvevő Péterek, Zalánok és Emmák, férjek, feleségek és gyerekek viszonylag tiszta, ha nem is makulátlan élete.” Egymás alakítása, felszabadítása, vándorlásuk és hazatalálásuk segíti a kusza családot “talpon maradni”, és megértetni a szereplőkkel, hogy “melyik az a pillanat életünkben, amikor feladjuk, és mikor döntünk úgy, hogy mégis megyünk tovább”. (Vári Fábián László)
Az oroszbarát fegyveresek szándékosan lassítják a polgári személyek átkelését a Donyec-medencei frontvonal mentén lévő útellenőrző pontokon az ukrán ellenőrzésű oldal felé, aminek következtében két idős ember, egy 65 éves férfi és egy 79 éves nő életét vesztette szombaton – jelentette vasárnap az ukrán Egyesített Erők Műveletének parancsnokságának sajtószolgálata.
A sajtóközlemény szerint a két idős embernek az ukrán ellenőrzésű oldalon nyújtottak orvosi segítséget, de már nem tudták megmenteni az életüket. Azt nem írták a közleményben, hogy pontosan mi volt a haláluk oka, vélhetően kihűlés okozhatta.
Az egyesített erőknél szolgáló határőröknek a szakadár területekről érkezők ugyanis arról számoltak be, hogy az “orosz megszálló erők” egyes személyeknek elsőbbséget adnak az áthaladáskor, ami miatt mások, főként idősek, nők és gyermekek kénytelenek a hidegben hosszú ideig sorban állva várakozni az ellenőrző pontoknál.
Az ukrán parancsnokság figyelmeztetett arra, hogy “az orosz megszállók” ezzel megsértik az emberi jogokat és civilek életét sodorják veszélybe, hiszen ezrek kénytelenek rendszeresen átjárni az ideiglenesen megszállt területetekről az ukrán ellenőrzés alatti országrészbe “az agresszor állam által irányított helyi hatalmi szervek” tevékenységének köszönhetően az önkényesen kikiáltott szakadár “népköztársaságokban” kialakult rossz gazdasági és szociális helyzet miatt.
Az ukrán parancsnokság biztosított afelől, hogy az ellenőrző pontoknál a saját oldalukon igyekeznek a lehető legrövidebb időre szűkíteni a polgári személyek átvizsgálását a gyorsabb haladás biztosítása érdekében.
Tavaly februárban életbe lépett a Donyec-medence Ukrajnába történő visszaintegrálásáról szóló törvény, amely Oroszországot agresszor államnak, a szakadár ellenőrzés alatti településeket pedig ideiglenesen megszállt területeknek minősítette. A jogszabály alapján az addig terrorellenesnek nevezett belügyi művelet katonaivá alakult át, és új neve Egyesített Erők Művelete lett.
Sztrájkot hirdetett hétfő reggelre a két berlini nemzetközi repülőtérre (Schönefeld, Tegel) a németországi szolgáltató szektor szakszervezeti szövetsége (Verdi), a biztonsági szolgálatok dolgozóinak munkabeszüntetése miatt számos járatot, köztük egy budapestit is töröltek.
A sztrájk 5 órától 8.45-ig tart, a két repülőteret együttvéve nagyjából 80 járatot érint, ezek egy részét már vasárnap törölték.
A repterek üzemeltetőjének (Flughafen Berlin Brandenburg – FBB) honlapján közölt adatok szerint törölték a Ryanair légitársaság Schönefeldről Budapestre közlekedő, FR 196 jelzésű járatát is, amely 7.25-kor indult volna.
A Verdi egységesen 20 eurós (6540 forint) bruttó órabért akar kiharcolni az utasok, a poggyász, a teherszállító járatok rakománya és a légitársaságok személyzete ellenőrzését végző cégek dolgozóinak, országszerte 23 ezer munkavállalónak. Az ágazat munkaadói érdekképviseletével (Bundesverband der Luftsicherheitsunternehmen – BDLS) folytatott bértárgyaláson eddig négy fordulót tartottak.
A BDLS elutasítja a szakszervezeti követelést, helyette 2 százalékos béremelést ajánl. A Verdi ezt elfogadhatatlannak tartja, ezért most figyelmeztető sztrájkkal nyomatékosítja követelését. A következő tárgyalási fordulót január 23-án tartják.
A repülőtéri biztonsági szolgálatok munkatársainak órabére régiónként eltérő Németországban, a berlinieké jelenleg 17,12 euró.
Későn kel a nap, teli van még
csordúltig az ég sűrü sötéttel.
Oly feketén teli még,
szinte lecseppen.
Roppan a jégen a hajnal
lépte a szürke hidegben.
1941
Ramóna – germán-spanyol eredetű; jelentése: okos védelmező. Idézet
„Az ember sosem túl idős a vágyakozáshoz.”
Rosie Walsh
EZEN A NAPON EMLÉKSZÜNK RÁ:
Baranyai Erzsébet (Nagyszőlős, 1894. január 7. – Budapest, 1976. október 1.) Pszichológus, a neveléstudományok kandidátusa.(1956). Baranyai Gyula, a nagyszőlősi polgári iskola egykori igazgatójának a lánya. Szülei Nagyszőlősről Szegedre költöztek, itt szerzett 1912-ben tanítói képesítést, majd Angliában és az USA-ban folytatta tanulmányait. Az MTA pszichológiai intézetének főmunkatársa volt. Főként a gondolkodás fejlődését és fejlesztésének módszereit kutatta a nyelvi fejlesztés és a nyelvtan tanításának keretében.
Forrás: Keresztyén Balázs: Kárpátaljai Művelődéstörténeti Kislexikon (Hatodik Síp Alapítvány – Mandátum Kiadó, Budapest – Beregszász, 2001.)
MAGYARORSZÁG KULTÚRTÖRTÉNETÉBŐL:
Szász Endre, Munkácsy-díjas festő, grafikus születése (1926). Bravúros technikájú, szürrealisztikus rajzai és festményei világhírűvé tették. Másfél évtizedig Kanadában, ill. az Egyesült Államokban élt, ahol milliárdos vagyonra tett szert, s ennek jelentős részét hazatelepülése után művésztársai és a magyar képzőművészet támogatására használta fel. A világ minden táján láthatók művei, az egyik legismertebb magyar képzőművész.
Bőzsöny Ferenc a rádió főbemondója születése (1931).
Forrás: Magyarország kultúrtörténete napról napra, Honfoglalás Egyesület 2000.
KÖZELEBB ISTENHEZ
„Ne gondolja tehát az olyan, hogy bármit is kaphat az Úrtól, a kétlelkű és minden útján állhatatlan ember.” (Jakab 1:7-8)
A Merkúr bolygó forró, a Plútó viszont hideg. Azért van ez így, mert a Merkúr közel a Naphoz, a Plútó pedig nagyon távol. A bolygók hőmérsékletét és éghajlatát meghatározza Naptól való távolságuk. Ebben felfedezhetünk egy fontos lelki alapelvet. Isten megváltott gyermekeiként a mi lelki hőmérsékletünk is meghatározza, mennyire vagyunk közel Jézushoz. Azt mondod: „Bárcsak közelebb lennék az Úrhoz!” Az igazság az, hogy annyira vagy közel, amennyire vágysz közel kerülni, amekkora az elhatározás benned ahhoz, hogy közel kerülj, és amekkora a fegyelem benned ahhoz, hogy a közelében maradj. Az istenkeresésedből kiderül, hogy fűt-e Isten iránti szenvedély – vagy hiányzik belőled az. Ahhoz, hogy valakivel igazán bensőséges kapcsolatba kerüljünk, áldozatokat kell hoznunk, és teljesen odaadnunk magunkat a másik személynek. A zsoltáros azt írta: „Ha ezt mondod: Járuljatok színem elé, szívem így válaszol: Színed elé járulok, Uram!” (Zsoltárok 27:8). Figyeld meg, a zsoltárok nem azt mondta, hogy Isten ajándékait keresi, hanem azt, hogy a vele való találkozást! Nem az ajándékot, hanem az Ajándékozót! Amikor ezt tesszük, csodálatos dolog történik: „Gyönyörködj az Úrban, és megadja szíved kéréseit! Hagyd Z Úrra utadat, bízzál benne, mert ő munkálkodik.” (Zsoltárok 37:4-5).
A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (honlap: maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az említett honlapon, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.
Pennaforti (Penyafordi) Szent Rajmund pap, szerzetes
Rajmund rendi elöljáróként vezette a rábízottakat. Kérjük Istent, hogy adjon ma is Egyházának jó vezetőket, akik Isten útján vezetik a keresztény népet, és tanúságot tesznek az Isten szeretetéről.
A Barcelona melletti Pennafort várában született 1175 körül. Az aragóniai királyi családdal rokonságban volt. Barcelonai kanonok lett. Bolognában jogot tanított. Belépett a dominikánus rendbe. Rómába rendelték, és ott IX. Gergely pápa káplánja és gyóntatója volt. Ő állította össze IX. Gergely pápa rendeleteinek gyűjteményét (Decretales). 1238-ban a rend főnökévé választották, de két év múlva lemondott. Nolascoi Szent Péterrel megalapította a Fogolykiváltók rendjét (Mercedariusok). Barcelonában halt meg 1275 január 6-án.
bacskaplebania.hu
A munkácsi járási Alsókerepecen súlyos közúti baleset történt január 5-én a délutáni órákban – tudatja a mukachevo.net hírportál.
A rendőrségi jelentés szerint az Audi A6-os személygépkocsi 29 éves beregszászi sofőrje áttért a szemközti sávba, ahol összeütközött egy VAZ–2110-es típusú járművel, melyet egy 32 éves izsnyétei lakos vezetett. Az ütközés következtében a VAZ a tetejére fordult, a sofőrt és utasát kórházba szállították.
A baleset pontos körülményeit még vizsgálják a hatóságok.
A két csapat 41. alkalommal találkozott egymással, 17 dán siker és három döntetlen mellett ez volt a 21. magyar győzelem. Csütörtökön Aarhusban a dánok 33-19-re nyertek.
Eredmény: Dánia-Magyarország 25-28 (8-16)
A jövő csütörtökön kezdődő német-dán közös rendezésű világbajnokságra készülő magyarok keretéből Nagy László, Bartucz László, Vilovszki Uros és Faluvégi Rudolf nem játszott a barátságos meccsen. A dánoknál kilenc olimpiai bajnok szerepelt, mert Mikkel Hansen ezúttal sem lépett pályára, és a sérült Henrik Toft Hansen is hiányzott.
A csütörtöki meccs elején a skandinávok gyorsan elhúztak 5-0-ra, majd 8-1-re, ahhoz képest ezúttal sokkal jobban kezdtek a magyarok, és nyolc perc elteltével 3-1-re vezettek. Támadásban, védekezésben, kapusteljesítményben és hozzáállásban is sokkal jobban teljesített a Csoknyai, Matics kapitánypáros csapata, ennek köszönhetően a 14. percben 3-6 volt az állás. Nikolaj Jacobsen dán kapitány kisvártatva időt is kért, de nem változott a játék képe. A különbség tovább nőtt (5-12), minden játékelemben jobbak voltak a vendégek, ennek eredményeként a mérkőzés felénél nyolc találattal vezettek.
A hazaiak a második félidőre kapust cseréltek, beállt a három nappal korábban remeklő Jannick Green, aki ezúttal is bravúrokat mutatott be, csapata pedig egy 4-1-es periódussal zárkózott. A magyarok több mint másfél percig kettős emberhátrányban kézilabdáztak, de ekkor is betaláltak, Mikler Roland pedig nagyszerűen védett. A második félidőben egyébként is sok időt kellett a vendégeknek létszámhátrányban tölteniük, előnyük fokozatosan csökkent, tíz perccel a vége előtt már csak 23-19-re vezettek.
A hajrában fáradni látszott a magyar együttes, az olimpiai bajnok egy 3-0-s sorozattal nyílttá tette a meccset, ám Jamali Iman a beálló helyéről eredményes volt, ezzel eldőlt a találkozó, amit a magyarok végül három góllal nyertek meg. A dánok egyetlen alkalommal sem vezettek. Dánia legeredményesebb játékosa Magnus Landin és Johan Hansen volt egyaránt négy góllal.
Az, hogy a magyar csapat összeszedte magát és javított a csütörtöki teljesítménye után, már csak azért is fontos volt, mert olyan súlyos vereségre azelőtt legutóbb 2011 januárjában, a svédországi világbajnokságon volt példa, amikor Franciaország 13 góllal győzte le a nemzeti csapatot.
“A csütörtöki mérkőzést nagyon elrontottuk, mind támadásban, mind védekezésben. A kapusteljesítményünk nagyot javult, védekezésben pedig stílust váltottunk, és azt gondolom, támadásban is előreléptünk” – idézi a magyar szövetség honlapja Csoknyai István szövetségi kapitányt.
Az edző hangsúlyozta, örül a győzelemnek, hiszen ez óriási fegyvertény, azonban nagyon sok energiájukat felemésztette ez a találkozó és a felkészülés.
“Elképzelhető, hogy a mai védekezési rendszert a vb-n is használni fogjuk. Minden dicséret megilleti a játékosokat, akikkel leültünk, és átbeszéltük a csütörtöki találkozót. Ma nagyon sok energiát tettek a győzelembe, és megmutatták, hogy tudnak kézilabdázni” – tette hozzá Csoknyai.
A világbajnokságon a magyar válogatott sorrendben Argentínával, Angolával, Katarral, Egyiptommal és az Európa-bajnoki ezüstérmes Svédországgal találkozik. A világbajnokság győztese kijut a 2020-as, tokiói olimpiára, a 2-7. helyezettek részt vehetnek az olimpiai selejtezőtornákon 2020 tavaszán.
Jelentette az Országos Rendőr-főkapitányság. A rendőrök az A3-as autópályán mérték a legnagyobb sebességet. A gépkocsivezetőkre 1.305 és 2.900 lej közötti bírságot szabtak ki, és 90 napra bevonták gépkocsivezetői engedélyüket.
A legfelsőbb bíróság befolyással való folyamatos üzérkedés miatt három év letöltendő börtönbüntetést szabott ki rá – közölte ma Nicoleta Tolvaj-Marin, a Kovászna Megyei Rendőr-főkapitányság szóvivője. A legfelsőbb bíróság december 20-án hozta meg ítéletét, Olosz Gergely azonban nem jelentkezett büntetése végrehajtására, és a rendőrségnek sem sikerült előállítania. Az óév utolsó napjaiban országos elfogató parancsot adtak ki a nevére, és személyi adatait elküldték Románia valamennyi határátkelőjére. Miután ez nem vezetett eredményre, most már nemzetközi körözést adtak ki ellene – magyarázta a szóvivő.
Jelentette ki Sorin Grindeanu az Országos Kommunikáció Kezelési és Szabályozási Hivatalának igazgatója. A fejlesztésnek köszönhetően akár 10-szer gyorsabb internetet fognak tudni használni a fogyasztók. Sorin Grindeanu úgy fogalmazott az év második felében fogják meghirdetni azt a pályázatot, amely alapján a szolgáltatók pályázhatnak az 5G erősségű internetes frekvenciák használatának jogaira. Hozzátette, előzetes várakozások szerint 2023-ig az 5G-s internet bevezetése 250 ezer munkahely létrehozását segítheti elő.
Január 8-ika és február 28-ika között kedvezményes áron lehet jegyeket váltani az úgynevezett hóvonatokon– tájékoztat a Román Vasúttársaság személyszállító vállalata. A tájékoztatás szerint a Sinaia és Brassó közötti InterRegio-járatokon hétfőtől csütörtökig a másodosztályú vagonokban lehet váltani kedvezményes jegyeket, a hóvonatokon a jegyek ára 25 százalékkal lesz olcsóbb a normál árhoz képest. A szerelvények sílécek szállítására alkalmas kocsikkal is rendelkeznek. Jegyeket online a www. cfrcălători.ro weboldalon lehet váltani, továbbá a vasútállomásokon felállított jegy automatáknál vagy jegypénztáraknál.
A tűz után robbanás következett be ma reggel egy Hadsereg téri panelházban. 18 személyt, köztük négy gyereket evakuáltak a tűzoltók. A helyszínre két-két autóval vonult ki a tűzoltóság és a rohammentő szolgálat. A Maros Megyei Katasztrófavédelmi Felügyelőség szerint egy személyt szállítottak kórházba, kettőt a helyszínen elláttak, tizenhatan elutasították az orvosi ellátást. A szakemberek nyomozást indítottak a baleset okainak kiderítésére.
Január elsején kevéssel éjfél után látta meg a napvilágot az első újszülött Marosvásárhelyen. A közel négykilós baba a Patrik nevet viseli, szülei marosvásárhelyiek. A Csíkszeredai Megyei Sürgősségi Kórházban szintén egy kisfiú jött világra. Márk, január elsején délután született.