Az RMDSZ kezdeményezésére ösztöndíjban részesülnek a 8,50-nél nagyobb félévi tanulmányi átlaggal rendelkező marosvásárhelyi diákok. A szövetség városi szervezetének ügyvezető elnöke, Kali István tegnap sajtótájékoztatóján elmondta: az RMDSz-es helyi tanácsosok kezdeményezésére az említett tanulók a 2016-2017-es tanévre fejenként havi 50 lejes ösztöndíjban részesültek, ez a 2017-2018-as tanévben hasonlóképpen fog történni. Tavaly 4.750 diák kapott ösztöndíjat az első, illetve 6.546 tanuló a második félévben – derül ki a szerkesztőségünkbe eljuttatott közleményből.
Az államfő volt pártja, az ellenzéki Nemzeti Liberális Párt képviselőházi frakcióvezetője szerint Klaus Johannis a kisebbik rosszat választotta, és nem sétált bele a PSD által állított csapdába, amikor ellenkezés nélkül kormányalakítási megbízást adott a PSD miniszterelnök-jelöltjének, Viorica Dăncilă EP-képviselőnek. Raluca Turcan a PNL alelnöke a francia közszolgálati rádió román adásának nyilatkozva tegnap kifejtette, hogy a PSD alig várta az elutasítást, hogy alkotmánysértésre hivatkozva felfüggeszthessék hivatalából az államfőt és Călin Popescu Tăriceanu szenátusi elnököt ültethessék a helyére, aki ideiglenes elnöksége alatt kihirdethette volna az igazságügyi törvényeket. A Dăncilă -kabinet hatalomra jutását úgy lehet alkotmányos módon megakadályozni, ha nem kap elegendő voksot a parlamentben – mutatott rá Turcan. A PNL politikusa szerint pártja azért, hogy megakadályozzák a Dăncilă -kabinet hatalomra jutását, nemcsak a jobbközép ellenzék pártjaival, hanem az RMDSZ, a PSD és az ALDE törvényhozóival is fel fogja venni a kapcsolatot – számol be az MTI.
Különleges, gyorsreagálású határvédelmi egység létrehozását jelentette be az új osztrák belügyminiszter, megakadályozandó a három évvel ezelőttihez hasonló migránsáradat bejutását az országba.
Herbert Kickl a Tiroler Tageszeitung című napilapban pénteken megjelent interjúban azt mondta, hogy olyan, a rendőrség állományához tartozó egységről van szó, amely rövid időn, ha kell, órákon belül ellenőrzése alá tudja vonni vagy akár lezárni azt a határátkelőt, amelyen migránsok tömege próbál átkelni törvénytelenül.
Kickl azt mondta, hogy Ausztriának jelenleg jól működő, hatékony határmegfigyelő rendszere van, de nem engedhető meg a 2015-ös események megismétlődése. Ezért adott utasítást arra, hogy hozzák létre az új határvédelmi egységet, amely rövid időn belül képes helyreállítani a szabályos határátkelést, és azonosítani azokat a személyeket, akik be akarnak jutni illegálisan Ausztria területére.
A tárcavezető szerint meg kell védeni az Európai Unió és a tagállamok határait, segítséget kell nyújtani azoknak az országoknak, ahonnan a migránsok érkeznek, minél kevesebb menekültet kell befogadni, és csak azoknak kell segítséget nyújtani, akik ténylegesen nagyon rászorulnak. Ausztriába csak az osztrák feltételek és kritériumok alapján szabad beengedni őket, ezzel együtt pedig fel kell gyorsítani a hazatelepítés folyamatát – tette hozzá.
A 2015-ös migránsválság idején több százezer migráns kelt állt az osztrák határokon, hogy eljusson Németországba vagy más uniós tagországokba. Abban az évben az osztrák hatóságokhoz rekordszámú menedékkérelem érkezett. Azóta Ausztria megerősítette határainak védelmét és a határ menti térségek, közutak és vasútvonalak ellenőrzését, és ebben a hadsereg is szerepet kapott.
A minap felzúdulást keltett Ausztriában az új belügyminiszter egy menekültekkel kapcsolatos szóhasználata: Herbert Kickl azt vetette fel egy sajtótájékoztatón, hogy a menedékkérőket “koncentráltan” kellene alapellátó-központokban elhelyezni annak érdekében, hogy felgyorsítsák a kérelmek elbírálását.
A bevándorlásellenes Osztrák Szabadságpárt (FPÖ) 49 éves politikusa most ismét tagadta, hogy a kifogásolt szóval tudatosan a náci koncentrációs táborokra utalt volna, és hangsúlyozta, hogy megfogalmazásával semmiképp nem állt szándékában provokálni.
Több mint ezer háztartásban szünetel a villanyáram-szolgáltatás. Konstanca, Tulcea és Hunyad megye 71 településén van gond az áramellátással. A Maros megyei Sürgősségi Felügyelőség ma reggel közölte a Marosvásárhelyi Rádióval, hogy Nyárádtőn 86 háztartásban nincs villany. Az Electrica áramszolgáltató vállalat csapatai igyekeznek orvosolni a gondokat az érintett övezetekben – ezt ígérte Toma Petcu energiaügyi miniszter. Jelenleg téli útviszonyoknak megfelelően, de minden országút járható. 8 megyei út viszont zárva marad a dél-keleti régióban, Tulcea és Konstanca megyében.
A Kárpátaljai Magyar Pedagógusszövetség (KMPSZ) elnökségi ülést tartott január 17-én, melynek fő témája volt az integrált irodalom oktatása középiskolai szinten.
Újabb oktatással kapcsolatos rendeletet dolgoztak ki, mely szerint a 10–12. osztályokban integrálni kell az ukrán irodalom és a világirodalom oktatását az ukrán tannyelvű iskolákban. Eddig ezekben az iskolákban az ukrán és a világirodalmat külön tantárgyként oktatták, míg a kisebbségi tannyelvű iskolákban az ukrán irodalom mellett a kisebbségben élő népek irodalmát (esetünkben a magyar irodalmat) tanították világirodalommal integrálva. Orosz Ildikó, a KMPSZ elnöke kiemelte, hogy Kárpátalján évtizedek óta összevonva oktatják a világirodalmat a magyar irodalommal. Ez a gyakorlat a Szovjetunió fennállása óta jól működik, megfelelő tankönyvek és szépirodalmi művek állnak rendelkezésre. A tervezetből ugyan nem derül ki, hogy a magyar, vagy más kisebbségben élő népek irodalmával mik a tervek, mégis aggodalomra ad okot az újítás.
A KMPSZ nyílt levélben fordul az oktatási minisztériumhoz, a külügyminiszterhez, az államelnökhöz, a kisebbségi főosztályvezetőhöz, a tantervkészítőkhöz, a kárpátaljai magyar érdekképviseleti szervekhez, a megyei oktatási főosztályhoz, a Kárpátaljai Pedagógus-továbbképző Intézethez, s annak beregszászi tagozatához, illetve eljuttatják Magyarországra a miniszterelnökhöz, a házelnökhöz, a külügyminiszterhez, az oktatási minisztériumhoz és az Oktatási Hivatalhoz is. A levélben kifejtik, hogy a magyar és a világirodalom integrált oktatása jó gyakorlat szerint működik, így a gyerekek anyanyelvükön sajátíthatják el az irodalmi műveket, melyekhez minőségi fordítás is társul.
Pallay Katalin
Kárpátalja.ma
Székelyudvarhely felől Csíkszeredába tartó kisteherautó borult fel ma reggel a megyeszékhely közelében. Az autóban csak a sofőr utazott, nem szenvedett súlyos sérüléseket. A havazás miatt rendkívül nehézkesen lehet haladni Hargita megyében, főként a hegyi útszakaszokon. Például a Csíkszereda és Székelyudvarhely közötti, a Tolvajos-tetőn átvezető 13A jelzésű országúton 20-40 kilométer óránkénti sebességgel haladnak az autók. A hókotró gépek folyamatosan járják az utakat, csúszásgátlót szórnak, azonban az eltakarított részeket hamar ellepi újra a hó. Az autósokat figyelmeztetik, hogy körültekintően, az időjárási viszonyoknak megfelelően vezessenek – tájékoztat a Maszol.ro.
Sára– héber eredetű; jelentése: hercegnő, uralkodónő. Idézet
„Ajándék az, ha olyat adsz, amit akar valaki, nem olyat, amiről te gondolod úgy, hogy adnod kell, vagy amit kötelezőnek érzel. Az az ajándék, amit akar valaki, te pedig képes vagy adni. (…) De nemcsak ennyi. A te élményed befejeződik az adással, a másik ember élménye viszont az elfogadással kezdődik. Ha bárminemű érzelmi kapcsolatban állsz azzal, amit adtál, ha feltételhez kötöd, akkor az nem igazi ajándék. Az ajándék azé, aki kapja, és ő azt teheti vele, amit akar.”
Marlo Morgan
EZEN A NAPON EMLÉKSZÜNK RÁ:
Forgách Ferenc (Buda, 1530-35 – Padua, 1577. jan. 19.). Humanista történetíró. 1570-71-ben írt kortörténeti művében beszámolt a vidék XVI. Századi eseményeiről: Balassi Menyhárt árultatásáról, a munkácsi, nagyszőlősi, kovászói és a huszti vár ostromáról.
Forrás: Keresztyén Balázs: Kárpátaljai Művelődéstörténeti Kislexikon (Hatodik Síp Alapítvány – Mandátum Kiadó, Budapest – Beregszász, 2001.)
MAGYARORSZÁG KULTÚRTÖRTÉNETÉBŐL:
Kovács Károly színművész, érdemes művész (1902) drámai szerepek megformálója, számtalan filmben és színdarabban, korrajzban alkotott maradandót- (Édes Anna, A szűz és a gödölye, Szegény gazdagok, stb.).
Megalakul a Magyar Labdarugó Szövetség (1901).
Forrás: Magyarország kultúrtörténete napról napra, Honfoglalás Egyesület 2000.
NE ÉRD BE VELE!
„Táré fogta fiát, Abrámot… és elindult velük Úr-Kaszdimból, hogy Kánaán földjére menjen. Eljutottak Háránig, és ott letelepedtek.” (1Mózes 11:31)
Futsz nekifeszülve „egyenest a cél felé, Isten mennyei elhívásának a Krsiztus Jézusban adott jutalomért” (ld. Filippi 3:14), vagy megelégszel azzal is, amit útközben találsz? Isten szövetséget kötött Ábrahámmal – olyat, melynek mind a mai napig kihatása van. Kevésbé ismert tény, hogy sok évvel korábban Ábrahám apja, Táré is elindult Kánaán bővölködő földjére, ahová Isten később Ábrahámot is hívta. Csakhogy Táré nem ért oda. Amikor családjával eljutott Háránig, ott letelepedett. Nem kérdés, hogy nem volt könnyá sok száz mérföldet utazni nehéz terepen, állatokkal, gyermekekkel és szolgákkal. El tudod képzelni, micsoda szervezést igényelt mindez? Ne feledd, akkor még nem voltak költöztető cégek, akik felpakolnak helyetted! Végül Táré úgy döntött, hogy nem tud már tovább menni, letelepedett tehát ott, ahol kényelmesen érezte magát. Joel Osteen megjegyzi: „Azon tűnődöm, vajon hányszor tesszük mi is ugyanezt. Vagy egy nagy álmunk… szeretnénk kiválóak lenni a hivatásunkban… szülőként… és az Istennel járásban. Elindulunk, de dolgok egyre nehezednek, és a célunkat nem sikerül olyan gyorsan elérni, mint ahogy reméltük. Talán Ábrahám apjához hasonlóan ezt mondjuk: »Telepedjünk le itt. Elégedjünk meg ezzel. Nem igazán ezt akartuk, de ez is elég jó.« Ne ess csapdába! Az »elég jónál« többre vagy teremtve. Ne elégedj meg egy kis szeretettel és örömmel, egy cseppnyi békességgel és nyugalommal, egy aprócska segítséggel, boldogsággal… Szedd a sátorfádat, pakold össze a holmidat, és indulj tovább! Nézz a nagyobb célra! Talán késedelmet szenvedtél, de újrakezdheted az utat!”
A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (honlap: maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az említett honlapon, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.
A világ legnagyobb, mintegy 350 kilométer hosszú víz alatti barlangrendszerét tárták fel nemrég Mexikóban.
A világ legnagyobb víz alatti barlangrendszere húzódott meg titokban a félsziget alatt
A Yucatán-félsziget föld alatti vizeinek tanulmányozásával és megőrzésével foglalkozó Gran Acuifero Maya (GAM) projekt keretében jöttek rá arra hónapok óta tartó kutatások eredményeként, hogy egybenyílik két óriási barlangrendszer: a valaha 263 kilométeresnek mért Sac Actun és a 84 kilométeres Dos Ojos. A kutatók elmondták, hogy a vízzel elárasztott két nagy barlanglabirintus Tulum tengerparti üdülőhely közelében kapcsolódik egymáshoz.
A barlangrendszer feltárása közelebb viheti a tudósokat a maja kultúra megértéséhez
Guillermo de Anda projektigazgató, búvárrégész meghökkentőnek nevezte a felfedezést, amely szerinte segít megérteni a térség spanyol hódítás előtti gazdag, maja kultúra fejlődését. A felfedezés lehetővé teszi a pontosabb megállapítását annak is, miként alakultak ki a spanyol hódítás előtti rituálék, zarándokhelyek, valamint az általunk ma ismert nagy települések.
A Yucatán-félsziget tele van a maja nép monumentális emlékeivel. A maják városai rátelepültek azoknak a kútszerű karsztképződményeknek, úgynevezett cenoteknak a kiterjedt hálózatára, amelyek kapcsolatban álltak a vízzel teli barlangokkal. Egyes ilyen víznyelők vallási jelentőségre tettek szert a maják körében, akiknek leszármazottai ma is lakják a vidéket.
Lehetetlen Munkácson úgy keresztülmenni, hogy ne haladjunk el a váron látható turulmadár alatt. A monumentális alkotás tíz éve terjeszti ki szárnyait a város fölé.
Elődje, az 1896-os millenniumi ünnepség keretében felállított turulszobor 28 éven át hirdethette magyar népünk megérkezését a Kárpát-medencébe.
Magyarország 1896-ban ünnepelte a honfoglalás 1000. évfordulóját. Nagy lázban égtek a honatyák, számos terv, ötlet született a millennium méltó megünneplésére. Thaly Kálmán történetírótól származik a javaslat, miszerint a hét vezér emlékére állítsanak fel az ország hét különböző pontján egy-egy emlékművet. Ezek helyszínéről az 1896. évi VIII. törvénycikk döntött. Így esett a választás a munkácsi várhegyre, a nyitrai Zobor-hegyre, a dévényi várhegyre, Pannonhalmára, a zimonyi várhegyre, Ópusztaszerre és a brassói Cenk-hegyre. Az emlékművek talapzatára egységesen a „896–1896” felirat került.
Munkácson hosszú vita előzte meg az emlékmű helyének kijelölését. A vár mellett szóba került az is, hogy a város főterén állítsák fel a millenniumi szobrot. Végül a többség a várra voksolt. Ám továbbra is vita folyt arról, hogy az emlékmű a vár melyik részén álljon. Thaly Kálmán az északkeleti oldalt, míg Lehoczky Tivadar a vár északi részét javasolta. Hosszas dilemma után az északkeleti bástya mellett döntöttek. Itt tették le 1896. július 19-én az emlékoszlop alapkövét. Az ünnepség alkalmából Erdély Sándor igazságügyi miniszter tartott beszédet, Firczák Gyula munkácsi görögkatolikus püspök pedig szent liturgiát végzett.
Az emlékművet, a 33 méter magas obeliszken álló turulmadarat Berczik Gyula építész tervezte meg. A vörösrézből öntött, ötméteres fesztávolságú madár, mely csőrében kardot tart, Bezerédi Gyula szobrászművész alkotása. A szobor hasonmása a zimonyi emlékművön volt megtalálható egykor.
A mű 48 500 kincstári forintba került.
Ám alig néhány évtizedig hirdethette a dicsőséges múltat.
Az 1919-ben csehszlovák uralom alá került Kárpátalján nem tűrtek meg semmit, ami erősíthette a magyar nemzeti öntudatot. Ennek a szemléletnek esett áldozatul a munkácsi turulmadár is. 1924. december 17-én a szobrot levették az oszlopról.
Vozáry Aladár így írt erről a Munkács című lapban 1924. december 28-án:
„A munkácsi várat a csehszlovák hadügyi kincstár nagy költséggel kaszárnyává alakíttatja át és átalakítás közben sor került a turul lerombolására, az emlékoszlop lebontására is. Ez a művelet 124 000 koronába kerül. A munkálatok októberben kezdődtek meg és a nyugatról érkező, a nyugatra induló munkácsi vonatok utasai s a vár alatt elhaladó emberek már hetek óta látják, hogy a millenáris oszlop körül nagy s erős állványzatot emelnek. Sokaknak szívébe markolt a turul leszedésének híre, az állványok látása, sokak lelkét fájdalom, keserűség töltötte el, hogy e történelmi emlék lebontásra van ítélve.
Ködös nap volt környékünkön is december 17-e. A turul csőrében e napon már nem volt ott a kard, azt már előbb kivették. Délután a lenyugvó nap sugarai áttörtek a ködön s bearanyozták az állványbörtönbe zárt turult. Az oszlop körül emelt állványon minden hang és szó nélkül dolgoztak a munkások. Sem dal, sem fütty, mely a munkát kísérni szokta, nem hallatszott. A vár, mint az utóbbi időben mindig, nem hivatalos és nem katonai személyek előtt zárva volt. A falu utcái is üresek voltak, csak az ablakokból nézték a sváb gazdák, mi történik fenn a várban.
Délután fél három óra körül járt az idő. A turulnak kőkockába ragadó karmait lefűrészelték. Az oszlop tetején hosszas és erős munka után egyszer csak megmozdult a turul. Az emberkezek megmozdították, kimozdították helyéről. Lánc, kötél, a rabság szimbólumai vették körül s aztán parancs és utasítás szerint leeresztették a földre. Nem hangzott továbbra sem egyetlen hangos szó sem. Azoknak bensejében, akik ott voltak, sírt a lélek, zokogott a szív. Fájt nagyon, fájt kimondhatatlanul, ami történt. Az állványon dolgozó s magukat most nemzetközieknek valló őslakó munkások keblében is minden nemzetköziség ellenére fájóan dobbant meg valami, amint hozzáértek a turulhoz, amint leeresztették a leláncolt magyar vasmadarat. És egy távolabb eső faluban megszólalt a lélekharang. Valakinek lelke ugyanakkor szállt vissza az egek Urához…
Az oszlop teteje üresen maradt. Csak a karom kapaszkodott erősen a kőkockába. Másnap az is lekerült a vár egyik sáncába. A turult a városi katonai raktárba szállították és a hét végére eltűnik az oszlop felső részének minden nyoma, csak a talapzat marad helyén…
Most már örülhetnek azok, kiknek szemét, lelkét, gondolatvilágát bántotta a turul. Az oszlop és a turul nem zavarja tovább senki érzését. De azok, akik lebontását és eltávolítását sürgették és elhatározták, nem végeztek alapos munkát. Mert még mindig ott van a vár, amely a múltra emlékeztet. Ha a múltat s annak minden emlékét el akarják temetni és pusztítani, bontsák le a várat, szedjék szét a várdombját, fordítsák új irányba a Latorca folyását, tüntessék el a várat koszorúzó hegyeket, mert ezek mind, mind a múltra emlékeztetnek.
A turul s a millenáris oszlop most már nem bántja azok szemét, akiknek eddig bántotta. De bántja a mi lelkünket az az üresség, mely a turul s az oszlop helyén van. Valahányszor a vár alatt elmegyünk, lelkünk fel fog sajogni és fájdalmas érzéssel fogunk az üres helyre mutatni: ott szárnyalt a turul, ott állt az oszlop. Ezt fogják mondani unokáink is. Ők is tudni fogják, hol volt a turul és az ő lelküknek éppen úgy fog fájni az emlékezés, mint fáj nekünk, hogy nincs helyén a turul…
Te pedig vas turulmadár, őseinknek szent madara, ki vezetted a honfoglalókat úttalan utakon, míg ideértek, menj utadra, hová parancsolnak! Nem felejtünk el. Viszed magaddal lelkünk szent érzéseit. Emlékezni fogunk Reád, valahányszor a hegy fokára nézünk s gondolunk, hol régen voltál. Nem kísérünk el, mikor vonatra tesznek, nem borítunk be télen is zöld levelekkel, de lelkünk Veled, minden érzésünk Nálad lesz. Zokogni fog a szívünk, mikor a vonat megindul Veled, mikor búcsút veszel a munkácsi vártól, honnan vigyáztál bérceinkre, völgyeinkre, vizeinkre, síkságunkra. Isten veled, turulmadár!
Ti pedig, nagy urak, kiknek ma ősi földünkön a hatalom kezetekbe adatott, ne vegyétek rossznéven, hogy mi, kik e földnek őslakói vagyunk, búcsúzunk a turulmadártól. Ne vessetek ránk követ azért, ha fáj a lelkünk, mikor a múlt szent madarának sorsára gondolunk. Ti is csak így tennétek. És kell jönni időnek, mikor belátjátok, hogy kár volt a turult leszedni, az emlékoszlopot lebontani. Jönni fog idő, mikor belátjátok, hogy csak az az ország lehet boldog, nagy s hatalmas, melyben mindenki érzését, minden nép emlékeit tiszteletben tartják.”
A korabeli sajtókiadványok tanúsága szerint azt tervezték, hogy a turulmadarat átszállítják Sátoraljaújhelyre, ám nem így történt. A magyar kormány évekkel később is kísérletet tett a madár visszaszerzésére, de a csehszlovák hatóságok azt állították, hogy a szobrot már beolvasztották és cseh emlékművet készítettek belőle.
Ezen állítás ellen számos visszaemlékezés szól. Köztük Balássy Andor tanáré, akit 1939 elején fényképeztek le a várudvarban árválkodó turulmadárral.
Azonban a szobor sorsa néhány év múlva, 1945-ben megpecsételődött. A szovjet hatóság a frigyesfalvi vasgyárban beolvasztotta az emlékművet. Anyagából készült el többek között az az ötágú csillag is, amelyet a Munkács főterén álló oszlop tetejére helyeztek.
Mi maradt az 1896-os emlékműből?
Az egykori obeliszk néhány darabját és a turulmadár lábfejeit megőrizte a munkácsi származású amerikai üzletember, Pákh Imre családja.
Szintén nekik köszönhetően 2008-ban a turulmadár „visszaszállt” Munkács várába. Ám ez már egy másik történet…
Marosi Anita
Kárpátalja.ma