You are here

Európai Unió : hírek magyarul

A Tanács következtetései a menekült- és migrációs válság kezelését szolgáló intézkedésekről

Európai Tanács hírei - Wed, 11/11/2015 - 11:15

A Tanács – teljes körűen együttműködve a Bizottsággal, valamint szem előtt tartva, hogy biztosítani kell a schengeni térség működését és enyhíteni kell a migrációs nyomást – a következő intézkedésekben állapodott meg azoknak az iránymutatásoknak a teljes körű végrehajtása érdekében, amelyeket az Európai Tanács és a Tanács az uniós vívmányoknak megfelelően jóváhagyott. A Tanács a következőképpen határozott:

1.             ösztönzi a tagállamokat és az érintett harmadik országokat, hogy fokozzák a fogadási kapacitásaik jelentős mértékű növelésére irányuló jelenlegi erőfeszítéseiket; e tekintetben a Tanács üdvözli az érintett országoknak és az UNHCR-nek nyújtandó további pénzügyi támogatás iránti igényeknek a Bizottság általi gyors felmérését;

2.             az EU fokozott erőfeszítéseket fog tenni Olaszországban és Görögországban az uniós tranzitzónák létrehozása érdekében, hogy azok mindegyike a korábbi terveknek megfelelően 2015. november vége előtt megkezdhesse működését, és ehhez igénybe fogja venni a tagállamok, a Bizottság, a Frontex és az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatal (EASO) támogatását;

3.             valamennyi részt vevő tagállam fel fogja gyorsítani a migránsok EU-n belüli áthelyezésének folyamatát, mindenekelőtt azáltal, hogy lehetőség szerint 2015. november 16-ig tájékoztatást nyújtanak az első áthelyezésekre vonatkozó kapacitásaikról és adott esetben kinevezik az Olaszországba és Görögországba küldendő áthelyezési összekötő tisztviselőiket. Olaszország és Görögország ezzel párhuzamosan számottevően felgyorsítja az áthelyezések végrehajtásához szükséges előkészületeket. A Tanács és a Bizottság támogatja Olaszország és Görögország azon döntését, hogy – elsősorban a tagállamok által rendelkezésre bocsátott Eurodac-készülékek segítségével – regisztrálják a migránsokat azt megelőzően, hogy a kontinensen folytatnák ügyük kezelését. A tagállamok törekedni fognak arra, hogy 2015. november 16-ig pótolják a Frontex és az EASO hozzájárulási felhívásaival kapcsolatos elmaradásaikat, ami csökkenteni fogja a szükséges profilok számát és egyszerűsíteni fogja a kinevezési eljárásokat;

4.             a tagállamok – a Bizottság és a Frontex teljes körű támogatása mellett – jelentős mértékben növelni fogják a visszaküldések arányát. Célszerű, hogy a tagállamok emellett visszaküldési szakembereket küldjenek az Európai Visszaküldési Összekötő Tisztviselők gyorsan bevethető csoportjába;

5.             azon helyzetek kezelése érdekében, amikor a migránsok nem működnek együtt az Európai Unióba való megérkezéskor, a tagállamok – teljes körűen tiszteletben tartva az alapvető jogokat és a kiutasítás tilalmának elvét – igénybe fogják venni az uniós vívmányok nyújtotta lehetőségeket, például a következőket: 1. menekültügyi eljárások lefolytatása a határon vagy a tranzitzónákban; 2. gyorsított eljárások; 3. a menedékjog iránti kérelem ugyanazon személy általi ismételt benyújtásának tilalma; 4. kényszerítő intézkedések, többek között – végső eszközként – őrizetbe vétel, legfeljebb az érintett eljárások befejezéséhez szükséges időtartamig. Felkérjük a Bizottságot, hogy a szisztematikus ujjnyomatvételre vonatkozó jelenlegi iránymutatásokon túlmenően – az EASO-val és a Frontex-szel együttműködésben – adjon további gyakorlati iránymutatást arra vonatkozóan, hogy a dublini szabályokra, az áthelyezési döntésekre és a nemzetközi visszafogadási kötelezettségekre figyelemmel milyen következményekkel jár a regisztrációs kötelezettségek végrehajtása.

A Tanács továbbá megállapodik abban, hogy megvizsgálja azt – a Bizottság és az érintett uniós ügynökségek által támogatott – elképzelést, melynek értelmében kérelemfeldolgozási központokat állítanának fel azokban az országokban, ahol nem alkalmazták az uniós tranzitzónák létrehozására vonatkozó megközelítést; ezek a központok szervezett kereteket biztosítanának a nemzetközi védelem igénybevételéhez, illetve a visszaküldéshez;

6.             teljes mértékben támogatja a Bizottságot a nyugat-balkáni humanitárius segítségnyújtás vészhelyzeti tervének kidolgozásában, tekintettel a közelgő télre. Ebben a vonatkozásban a lehető legnagyobb mértékben igénybe kell venni az uniós polgári védelmi mechanizmust. A Tanács ösztönzi a tagállamokat, hogy nyújtsanak további segítséget e mechanizmus igénybevételével;

7.             a külső határokon át történő be-, illetve kilépéskor végzett ellenőrzések tekintetében segíti az érintett tagállamokat abban, hogy be tudják tartani a megfelelő ellenőrzés elvégzésére vonatkozó jogi kötelezettségeiket, visszaszerezzék a külső határok feletti ellenőrzést és folytassák határigazgatási tevékenységeiket, továbbá fokozzák a határigazgatással kapcsolatos tevékenységek koordinálását. A Frontex ehhez a támogató intézkedések széles, fokozatosan bővülő skáláját biztosítja, szükség esetén a gyorsreagálású határvédelmi csapatoknak (Rabit) az uniós szabályokkal összhangban történő bevetéséig;

8.             támogatja a Poszeidón közös tengeri művelet 2015. december 1-ig történő megerősítését Görögországban, a jelenlegi műveleti terv fenntartásával;

9.             a Bel- és Igazságügyi Tanács decemberi ülésén a Bizottság nyolcadik alkalommal elkészített féléves jelentése (2015. május 1. – 2015. október 31.) alapján mélyreható vitát folytat majd a schengeni térség működéséről, valamint a belső határokon végzett ellenőrzés ideiglenes visszaállításával kapcsolatban levont tanulságokról;

10.         felkéri az Europolt, hogy gyorsítsa fel a Migránscsempészet Elleni Küzdelem Európai Központjának a felállítását, ezzel megerősítve azon kapacitásait, melyekkel támogatni tudja a tagállamokat abban, hogy eredményesebben meg tudják előzni a migránscsempészetet és fokozottabban tudjanak küzdeni ellene. A Központ megbízatása magába foglalja majd a Mare közös műveleti csapatot létrehozó kezdeményezést, valamint kiterjeszti az Europol tevékenységeit, többek között a nyugat-balkáni térségre összpontosítva, szoros együttműködésben valamennyi érintett uniós ügynökséggel, különösen a Frontex-szel és az Eurojusttal. E megközelítés részét kell, hogy képezze tisztviselők mielőbbi, tényleges kiküldése a legfőbb migrációs útvonalak mentén felállított uniós tranzitzónákba;

11.         felkéri a tagállamokat, hogy 2015. december 1-ig a Bizottsággal együttműködve – a migránscsempészet elleni uniós cselekvési tervvel (2015–2020) összhangban – hozzák létre a migránscsempészettel foglalkozó operatív kapcsolattartó pontok hálózatát, valamint fokozzák azon erőfeszítéseiket, amelyek célja a migránsok helyzetét kihasználó emberkereskedőkkel és csempészekkel kapcsolatos nyomozások és büntetőeljárások intenzívebbé tétele;

12.         tovább vizsgálja a válsághelyzeti áthelyezési mechanizmusról, illetve a biztonságos származási országokról szóló, függőben lévő jogalkotási javaslatokat, valamint az olyan egyéb kiemelt intézkedéseket, mint a dublini rendszer kiigazítása és a külső határok integrált igazgatási rendszerének fokozatos kialakítása;

13.         felkéri a Bizottságot és a főképviselőt, hogy törekedjenek gyakorlati eredmények elérésére a visszaküldésről és a visszafogadásról folytatott kétoldalú párbeszédek során, nevezetesen azokon a közelgő magas szintű találkozókon, amelyekre Afganisztánnal, Marokkóval, Nigériával, Pakisztánnal, Tunéziával és Törökországgal kerül majd sor. A Tanács a december 3–4-i ülésére várja az e párbeszédek során elért eredményekről szóló első jelentést. Ennek alapján a tagállamok véleményt cserélhetnek majd arról, hogy milyen ösztönző csomagokat lehetne alkalmazni a harmadik országok vonatkozásában;

14.         kiemelt fontosságú, hogy 2016. január végéig sor kerüljön európai migrációs összekötő tisztviselők kihelyezésére, első körben Etiópiában, Nigerben, Pakisztánban és Szerbiában;

15.         hangsúlyozza, hogy a migrációs válság kezelése szempontjából nagy jelentőségük van azoknak a tagállami tevékenységeknek, amelyek a migránsoknak az EU határain kívülről történő áttelepítésére irányulnak, és nyugtázza az e téren eddig – többek között uniós szinten – elért eredményeket. A Tanács egyetért abban, hogy további erőfeszítéseket kell tenni az áttelepítési lehetőségek bővítése érdekében, és e tekintetben különös hangsúlyt kell helyezni bizonyos kiemelt harmadik országokra. Felkéri ezért a Bizottságot, hogy az áttelepítés kérdését kiemelten kezelve folytassa az azzal kapcsolatban megkezdett munkát;

16.         a cselekvési tervben előirányzott megerősített együttműködés keretében támogatja a Törökországgal való vízumliberalizációról szóló ütemterv valamennyi részt vevő tagállam vonatkozásában történő végrehajtásának felgyorsítását és a visszafogadási megállapodás teljes körű végrehajtását, annak érdekében, hogy konkrét eredmények szülessenek a határellenőrzést, az irreguláris migráció megelőzését, valamint a migránsok sérelmére elkövetett csempészet és emberkereskedelem elleni küzdelmet illetően;

17.         sürgős intézkedésként a menedékkérőkre, a migránsokra, valamint a migránsok helyzetét kihasználó emberkereskedőkre és csempészekre irányuló közös kommunikációs stratégiát fog meghatározni a migráció témájában, a következők céljával: 1. a migránsok meggyőzése arról, hogy ne vállalják a veszélyes utazást és ne vegyenek igénybe embercsempészeket, 2. annak ismertetése, hogy miként működnek a külső határok igazgatására és a nemzetközi védelemre – ezen belül különösen a migránsoknak az EU határain kívülről történő áttelepítésére, illetve tagállamok közötti áthelyezésére, valamint visszaküldésére – vonatkozó uniós szabályok, 3. ellenpropaganda terjesztése a migránsok helyzetét kihasználó emberkereskedők és csempészek által terjesztett propaganda ellen, 4. tájékoztatás az emberkereskedők és az embercsempészek elleni büntetőeljárásokról, valamint 5. tájékoztatás a visszatérési műveletekről. A migránsokat vonzó tényezők csökkentésére irányuló információs stratégia részeként világosan kommunikálni kell, hogy a migránsoknak regisztráltatniuk kell magukat abban a tagállamban, ahol először lépnek az Unió területére; hogy az uniós jog értelmében a menedékkérők nem választhatják meg a kérelmüket elbíráló tagállamot; valamint hogy az oltalomra nem szoruló személyeket rövid időn belül visszaküldik. Ezenkívül azt is világosan jelezni kell, hogy a migránsok nem tagadhatják meg az érintett tagállami hatóságokkal való együttműködést. A tagállamok ezért minden szükséges intézkedést meghoznak azért, hogy megelőzzék a migránsok útra kelését és az együttműködés megtagadását, hogy elrettentsék őket attól, valamint hogy a migránsok cselekményei és az együttműködés megtagadása ne maradjanak következmények nélkül. A Bizottság a következő napokban létre fog hozni egy külön erre a feladatra kijelölt kommunikációs csoportot, amelyben az összes releváns intézményi szereplő részt vesz majd, az információs stratégia végrehajtásáról pedig a Tanács 2015. december 3–4-i ülésén fog beszámolni; 

18.             támogatja az elnökség arra vonatkozó döntését, hogy a politikai szintű integrált válságreagálási intézkedések aktiválását az „információcsere” üzemmódról teljes üzemmódra emeli; ebbe beletartozik az integrált helyzetfelismerési és -elemzési folyamathoz (ISAA) való hozzájárulást segítő információnyújtás, az operatív hiányosságok felismerésében való közreműködés és a kommunikációs tevékenységek támogatása, és mindezek által az uniós szintű politikai koordináció és döntéshozatali folyamat javítása. Ennek keretében felkészült szakemberek részvételével rendszeres kerekasztal-megbeszélésekre fog sor kerülni, amelyeken figyelembe veszik majd az ISAA-jelentésekben meghatározott szükségleteket és hiányosságokat, illetve amelyek a migrációs válság kezelése érdekében megfelelő uniós szakpolitikai koordinációt és reagálást tesznek lehetővé, különösen a határokra, a fogadókapacitásokra, az uniós tranzitzónákra és a visszaküldésre vonatkozó, egymáshoz kapcsolódó intézkedések végrehajtását, a pénzügyi és humán erőforrásokra vonatkozó felajánlásokat, valamint az operatív és logisztikai prioritásokat illetően.

Az EU meghosszabbította három különleges uniós képviselő megbízatását

Európai Tanács hírei - Wed, 11/11/2015 - 10:20

Az EU 2017. február 28-ig meghosszabbította az Európai Unió afganisztáni, bosznia-hercegovinai, illetve Afrika szarváért felelős különleges képviselőjének megbízatását.


Ezek az alábbiak:

– Franz-Michael Skjold Mellbin, afganisztáni különleges képviselő 2013. szeptember 1-jétől,

– Lars-Gunnar Wigemark, bosznia-hercegovinai különleges képviselő 2015. március 1-jétől, valamint

– Alexander Rondos, Afrika szarváért felelős különleges képviselő 2012. január 1-jétől.

A különleges képviselők feladata, hogy a nem stabil régiókban és országokban előmozdítsák az uniós politikákat és érdekeket, továbbá tevékenyen részt vegyenek a béke, a stabilitás és a jogállamiság megszilárdításában. Az első különleges képviselőket 1996-ban nevezték ki. Jelenleg kilenc különleges képviselő támogatja az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, Federica Mogherininek a munkáját.

Finnországban is gyülekeznek a menedékkérők

Eurológus - Wed, 11/11/2015 - 10:14
Alig győznek elég fűtött sátrat fölállítani az elmúlt hetekben váratlanul nagy számban Lappföldre érkezőknek.

133/2015 : 2015. november 11. - a Törvényszék T-544/13. sz. ügyben hozott ítélete

Dyson kontra Bizottság
Energia
Dyson’s action for annulment of the regulation on energy labelling of vacuum cleaners is unsuccessful

135/2015 : 2015. november 11. - a Bíróság C-422/14. sz. ügyben hozott ítélete

Pujante Rivera
SOPO
The termination of an employment contract following the worker’s refusal to accept a significant unilateral change to essential elements of the contract which operates to his detriment constitutes a redundancy for the purpose of the directive on collective redundancies

134/2015 : 2015. november 11. - a Bíróság C-223/14. sz. ügyben hozott ítélete

Tecom Mican és Arias Domínguez
A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség
The Court defines for the first time the concept of extrajudicial documents of which the formal transmission to addressees residing in another Member State is necessary

Cikk - Regling a görög programról: „A demokratikus elszámoltathatóság a legfontosabb”

Európa Parlament hírei - Tue, 10/11/2015 - 17:26
Általános : Klaus Regling, az európai stabilitási mechanizmus (ESM) ügyvezető igazgatója is bekapcsolódik a kedden 17 órakor kezdődő eszmecserébe, amelyen Jeroen Dijsselbloem, az eurócsoport elnöke és a gazdasági szakbizottság EP-képviselői vitáznak Görögország pénzügyi támogatásáról. Az ESM feladata, hogy pénzügyi segítséget nyújtson az eurózóna bajba jutott országainak. Az eszmecserét honlapunkon is élőben lehet követni, interjúnkban pedig Klaus Regling beszél az EP szerepéről a görög program kapcsán.

Forrás : © Európai Unió, 2015 - EP

Menekültekre fordított költségként számolná el a kerítésépítést Brüsszelben a kormány

Eurológus - Tue, 10/11/2015 - 15:49
A menekültügyi kiadásokkal csökkenthető a költségvetési hiány brüsszeli elszámolása. A mi legnagyobb költségünk viszont a kerítés, amit nem szeretnek az Európai Bizottságban.

Press release - Fair trials: civil liberties MEPs back new EU rules on presumption of innocence - Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs

Európa Parlament hírei - Tue, 10/11/2015 - 15:43
The civil liberties committee on Tuesday approved a deal struck by Parliament and Council negotiators on new EU rules to ensure that the right to be presumed innocent until proven guilty in criminal proceedings is respected throughout the EU. The aim is to enhance the right to a fair trial and to strengthen member states' trust in each other's criminal justice systems.
Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs

Source : © European Union, 2015 - EP

Varga: a kerítés költségeit is vegyék figyelembe!

Bruxinfo - Tue, 10/11/2015 - 15:43
A kormány megítélése szerint a déli zöldhatár mentén épült kerítés költségeit is az államháztartási hiány mértékét csökkentő tételként kellene figyelembe vennie az Európai Bizottságnak, jelentette ki Varga Mihály nemzetgazdasági miniszter, aki vitára számít a kérdésben Brüsszellel.

Press release - EU must align spending with political priorities, says budget control committee - Committee on Budgetary Control

Európa Parlament hírei - Tue, 10/11/2015 - 15:35
The EU should better align its spending with its political priorities, carefully considering the intended objectives before allocating EU funds. And this new approach should be adopted as quickly as possible, so the EU can better react to current and future crises, said MEPs in a debate on the European Court of Auditors (ECA) report on the 2014 budget on Tuesday.
Committee on Budgetary Control

Source : © European Union, 2015 - EP

David Cameron formálisan is bejelentette a brit igényeket

Bruxinfo - Tue, 10/11/2015 - 15:22
Lényegében az eddig ismert négy területet jelölte meg David Cameron kedd reggel mondott beszédében a brit EU-tagsági feltételek kapcsán alapvetésnek tekintett londoni igények szempontjából. Jogszabályig lemenő részleteket, vagy konkrétumot azonban sem a beszéd, sem az írásos brit kormányzati anyag nem tartalmaz.

A bővítési biztos végül bemutatta a Törökországot bíráló jelentést

Bruxinfo - Tue, 10/11/2015 - 14:25
Bár Johannes Hahn formálisan a Bizottságnak a bővítési folyamatról szóló szokásos őszi jelentését ismertette kedden az EP külügyi bizottsága előtt, azonban az első perctől kezdve a Törökországgal foglalkozó részt övezte a legnagyobb figyelem, tekintettel a jogállamiság és az alapvető jogok törökországi csorbulása miatti sorozatos bírálatokra.

Legfőbb menekültügyi szövetségesét bírálta az EU

Eurológus - Tue, 10/11/2015 - 14:24
Romlott a török alapjogi helyzet Brüsszel szerint, de csak félve beszél erről az EU, nehogy még több menekültet engedjenek át a törökök az unió felé.

Press release - MEPs want integrated energy market with clear targets & secure supplies - Committee on Industry, Research and Energy

Európa Parlament hírei - Tue, 10/11/2015 - 13:32
The industry committee set out its demands for a European energy union in a resolution passed on Tuesday. Among them: compliance with the Commission's recommendation concerning hydraulic fracturing, a voluntary system to collectively purchase energy, and support for the development of Europe's own energy resources.
Committee on Industry, Research and Energy

Source : © European Union, 2015 - EP

Cikk - Mikrohitel: honnan ered, mi a célja, hogyan érhető el az EU-ban? - Foglalkoztatási és Szociális Bizottság

Európa Parlament hírei - Tue, 10/11/2015 - 10:56
A mikrohitel célja, hogy segítsen a nehéz szociális helyzetben lévőknek kiutat találni a munkanélküliségből és a szegénységből. A mikrohitelek elsőként Dél-Ázsiában és Latin-Amerikában terjedtek el, de mára az Unióban is egyre növekszik a súlyuk. Az EU 2010-ben indította el az úgynevezett európai Progress mikrofinanszírozási eszközt, hogy könnyebben elérhetővé tegye a mikrohiteleket. A foglalkoztatási szakbizottság kedden a program végrehajtásáról szóló jelentéséről szavaz.
Foglalkoztatási és Szociális Bizottság

Forrás : © Európai Unió, 2015 - EP

132/2015 : 2015. november 10. - a Törvényszék T-321/15. sz. ügyben hozott ítélete

GSA és SGI kontra Parlament
Közbeszerzés
The General Court dismisses an action involving the award of a public service contract by the European Parliament for the supply of fire security, assistance to persons and external surveillance at the European Parliament’s site in Brussels

Most sem adja olcsón a bőrét Athén

Bruxinfo - Mon, 09/11/2015 - 23:03
Bár a megroppant bizalmat jelentős részben sikerült helyreállítani, Athén és a hitelezők között rendületlenül folyik a kötélhúzás a görög kormány által bevállalt gazdasági és pénzügyi reformok teljesítése körül. Ennek jeleként a soron következő görög kölcsönök folyósítása egyelőre várat magára.

Újra műsoron a Bazi nagy görög válság!

Eurológus - Mon, 09/11/2015 - 21:52
A közkívánat ellenére ismét a képernyőkön az Európai Unió legidegölőbb folytatásos teleregénye.

Tényleg megfigyelők lettünk menekültügyben

Eurológus - Mon, 09/11/2015 - 21:25
Támogatóközpontokat létesítene az EU a nyugat-balkáni menekülő-útvonal mentén. Magyarország kimarad az érdemi tárgyalásokból.

Pages